ADVENTO COM O CIANMIRA
Dia 7: Beijar debaixo do
visco ou azevinho?
“Kiss under the mistletoe” é uma
frase muito ouvida em filmes e músicas de Natal nos Estados Unidos. Mas quando
traduzimos para a nossa língua materna, dizemos “beijar debaixo do azevinho”.
Estará correcto?
Antes de mais, “mistletoe” significa
visco e “holly”, azevinho, duas plantas diferentes mas ambas associadas ao
Natal.
O azevinho é uma planta bem
conhecida pelos portugueses: de bagas vermelhas e folhas verdes brilhantes, por
vezes, com espinhos. Em Portugal é proibido o seu corte por ser uma planta com
protecção especial. Mas e o visco?
O visco é uma planta hemiparasita
uma vez que cresce nos ramos ou tronco de uma árvore, retirando-lhe os nutrientes
mas que também é capaz de crescer sozinha. Existem várias espécies de visco,
sendo Phoradendron flavescens a usada
na decoração de Natal e nativa da América do Norte e Viscum album, o visco-europeu, com bagas brancas, pegajosas e
venenosas e flores amarelas. O visco-europeu surge normalmente em macieiras e
carvalhos.
Desde muito cedo que o visco é
considerado uma planta sagrada, misteriosa e mágica pelo povo europeu, concedendo
vida e fertilidade, protecção contra o veneno e um afrodisíaco. Os druidas celtas
foram, talvez, aqueles que deram um lado romântico a esta planta. Uma vez que o
visco florescia mesmo durante o frio do Inverno, os Druidas viam-no como um
símbolo sagrado da vivacidade e administravam-no em humanos e animais na esperança
de restaurar a fertilidade dos mesmos. A partir da Idade Média, os ramos de visco
começaram a ser pendurados nos tectos para afastar maus espíritos. Mas a
tradição de beijar debaixo do visco terá vindo do festival grego, a Saturnália,
tendo-se, mais tarde, alargado para os rituais de casamento primitivos. Na
Escandinávia, o visco era considerado uma planta da paz, debaixo da qual os
inimigos poderiam declarar tréguas ou roubar um beijo às esposas e fazer as
pazes.
Actualmente, na época do Natal,
uma rapariga que se encontre debaixo de uma bola de visco enfeitada com folhas
verdes, laços e outras decorações não pode recusar ser beijada. Tal beijo pode
significar um romance profundo ou uma amizade duradoura ou sorte. Se a rapariga
não for beijada, ela não casará no ano seguinte. Esta tradição viajou da Europa
para os Estados Unidos através das emigrações e colonizações e a tradição de
beijar debaixo do visco alargou-se também para o azevinho, provavelmente pela
sua ligação à época natalícia.
Assim, a tradição original é de
se beijar debaixo do visco mas... à falta de visco, porque não roubar um beijo
debaixo do azevinho?
Comentários
Enviar um comentário